Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 7

2019.03.05.

Gonosz mint én

[Mal:]
Nézz magadra, nézz rám
Nem tudom ki legyek
Anya
 
Ez rossz, ez jó?
Legyek tolvaj az éjszakában
Anya
 
Mondd meg, mit tegyek...
 
[Demóna:]
Egyszer olyan voltam, mint te, gyermekem
Kissé bizonytalan
Vitatkoztam az anyámmal
Azt gondoltam, elég érett vagyok
De félretettem szívemet
És használtam a fejemet
Most azt hiszem, itt az ideje, hogy megtanuld
Mit kedves idős anyád mondd
 
Nem akarsz olyan gonosz lenni, mint én?
Nem akarsz komisz lenni?
Nem akarsz rosszindulatot tenni a napi rutinodba?
 
Hát akkor szenteld életed a szegényeknek
De mikor gonoszként cselekszel az többet tesz
 
Nem akarsz kegyetlen és romlott és őrült lenni?
Nem akarsz nagyon, nagyon jól rossz?
 
Egész életemben próbáltam a legrosszabbat tenni
A győzelem felé nyúltam
Építettem a főtervemet
Itt az idő, kedvesem, hogy átvedd a helyemet
Ígérd meg, hogy megpróbálsz a legszégyenteljesebb lenni
 
Nem akarsz olyan gonosz lenni, mint én?
Nem akarsz kegyetlen lenni?
Nem akarsz csúnya és brutális és menő lenni?
 
És mikor megragadod ezt a pálcát, kezdetét veszi az uralkodásod
Ki akar egy gonosz királynőt egy zsáknyi bűn nélkül?
 
Nem akarsz szívtelen és kemény lenni, akár a kő?
Nem akarsz ujj bomlástól csontig gonosz lenni?
 
Ez nem a gondolkodás volt számunkra
Ez előre megállapítás volt
Te és én együtt fogunk uralkodni
A szabadság hamarosan visszatér
Az univerzum úrnője, hatalmas és erős
 
Lányom, hallgass meg
Segíts nekem, csatlakozz hozzám
 
Nem akarsz énekelni?
 
[Ketten:]
Most már mind ketten gonoszak leszünk, ez igaz
Sose gondolkodj kétszer
 
[Mal:]
És rosszindulatúak vagyunk
 
[Demóna:]
Igen, rosszindulatúak
Ez szép
 
Már csak egy-két óra
A jövőnk biztonságos és biztos
Ez az anya, lánya cselekedet elszabadul
 
Ha gonosz és szörnyű és szabad akarsz lenni
Akkor köszönetet kellene mondj a szerencsés csillagaidnak
Hogy annak a lánynak születtél aki vagy
A gonosz királyné lánya
Mint én!
 
2018.12.17.

By Magic

Too many thoughts, in my head
I want my heart to come to me and help
Until right now, everything was clear
Now, it's a big mystery
 
My heart knows the good, the bad
Where does she want me to go?
 
Today if I hear
What my heart tells me
What is this feeling?
A gift of life!
Oh oh oh
Today if I learn
To see the slightest sign
To read between the lines, to
Know who I am!
Oh oh
By magic
 
With each step, in each instant
To find the force to leave
To live free, now
And to construct a future
 
My heart knows the good, the bad
Where does she want me to go?
 
Today if I hear
What my heart tells me
What is this feeling?
A gift of life!
Oh oh oh
Today if I learn
To see the slightest sign
To read between the lines, to
Know who I am!
Oh oh
By magic
Oh oh
 
Is this a life?
Yet, if everything was true?
Oh
You will be there, like me, if the magic goes?
 
Today if I hear
What my heart tells me
What is this feeling?
A gift of life!
Oh oh oh
Today if I learn
To see the slightest sign
To read between the lines, to
Know who I am!
 
Oh oh
By magic
 
By magic
 
2018.06.17.

Jobb együtt

Készen állsz?
Oh, ó, uh, igen
Uh-uhh (menjünk)
 
Nem kell az aranyat egyedül nyerned
Most egy csapat vagyunk, erősebbek vagyunk
Nem kell egyedül szembenézned az egész világgal
Mert tovább tudtunk menni
 
Az út nehéz lehet
És az éjszaka sötét lehet
Mint egy ékszer, fényesen ragyogunk
Bárhol is vagyunk
Ha ragaszkodunk az álomhoz
Soha nem fogunk szétesni
 
Mert együtt vagyunk jobbak
Erõsebb egymás mellett
Ez a mi pillanatunk
Ez a mi időnk
Szóval mások vagyunk, akárhogy is
Mindenki ragyoghat
Ez az életünk pillanata
Mert együtt vagyunk jobbak
 
Mindannyian több mint elég erősek
De amikor együtt dolgozunk (együtt dolgozunk)
Olyan hatalom vagyunk, amit semmi más nem tud megérinteni
Minden darab jobbá tesz minket
 
Az út nehéz lehet
És az éjszaka sötét lehet
Mint egy ékszer, fényesen ragyogunk
Bárhol is vagyunk
Ha ragaszkodunk az álomhoz
Soha nem fogunk szétesni ( szétesni)
 
Mert együtt vagyunk jobbak
Erõsebb egymás mellett
Ez a mi pillanatunk
Ez a mi időnk
Szóval mások vagyunk, akárhogy is
Mindenki ragyoghat
Ez az életünk pillanata
Mert együtt vagyunk jobbak
 
Erõsebbek vagyunk
Mindannyian együtt
Csak jobbá tesz minket (igen)
Bármit tehetünk
Erõsebbek vagyunk (erõsebbek vagyunk)
Mindannyian együtt (együtt)
Csak jobbá tesz minket
Bármit tehetünk
Igen!
Mert együtt vagyunk jobbak
Erõsebb egymás mellett
Ez a mi pillanatunk
Ez a mi időnk
Szóval mások vagyunk, akárhogy is
Mindenki ragyoghat
Ez az életünk pillanata
Mert együtt vagyunk jobbak
 
Erõsebbek vagyunk (oh, oh)
Mindannyian együtt (oh, oh)
Csak jobbá tesz minket (oh, oh)
Bármit tehetünk (ó, oh)
Erõsebbek vagyunk (oh, oh)
Mindannyian együtt (oh, oh)
Csak jobbá tesz minket (oh, oh)
Bármit tehetünk (ó, oh)
Mert együtt vagyunk jobbak
 
2017.08.22.

Lazíts, mint egy gonosz

Hadd mondjak el neked valamit, amiben valóban bízhatsz
Mindenkinek van egy komisz oldala
Tudom, hogy azt hiszed, hogy soha nem lehetsz velünk
Nézd és tanulj, hogy megfejtsd
 
Meg kell húznod a lábad
Bólints a fejed
Dőlj hátra
Csúsztasd a repedéseket
Nem érdekel
Nem kell nézned
Sok segítségre van szükséged
(Nem kell önmagad legyél)
 
Ki akarsz lenni?
Hadd mutassam meg, hogyan
Nem törődhetsz a szabályokkal
Megmutathatom, hogyan
És ha elkapod ezt az érzést
Yeah, ha elkaptad ezt az érzést
Laza leszel, laza, oh
Lazíts, mint egy gonosz (lazíts)
Lazíts, mint egy gonosz (lazíts)
Lazíts, mint egy gonosz (hey)
Lazíts, mint egy, lazíts, mint egy (hey), gonosz
 
A figyelmed, ha ilyen módon viselkedsz
Tanítsuk meg, hogyan tűnjön el
Úgy nézel ki, mintha elveszítenéd a küzdelmet egy sikátor macskával
Rosszul gondoltam, hogy a környéken (macska zaj)
 
Meg kell figyelned a visszát
Kúszni kell
Csúsztatni kell, az igazi sima
Ne csinálj hangot
És ha akarod, vedd el
És ha nem tudod elvenni, szakítsd el
És ha törődsz az egészségeddel
(Komolyan, nem szabad magadat adni)
 
Ki akarsz lenni?
Hadd mutassam meg, hogyan
Nem törődhetsz a szabályokkal
Megmutathatom, hogyan
És ha elkapjod ezt az érzést
Yeah, ha elkaptad ezt az érzést
Laza leszel, laza, oh
Lazíts, mint egy gonosz (lazíts)
Lazíts, mint egy gonosz (lazíts)
Lazíts, mint egy
 
Nagyon rossz akarok lenni
És én adom a legjobb lövést
De nehéz, hogy nem én vagyok
Nos, ha nem, akkor elkapunk
Igaz, meg kell tartanunk az alacsony kulcsot
Most mutasd meg nekünk, milyen rossz lehetsz!
Mint ez? (igen igen igen)
Mint ez? (igen igen)
Ó, igen, azt hiszem, ezt megkaptam
Menjünk, készen állok erre
És nem fogok köszönetet mondani a segítségedért
Azt hiszem, a legrosszabbat megtaláltam magamban
 
Ki akarsz lenni?
Hadd mutassam meg, hogyan
Nem törődhetsz a szabályokkal
Megmutathatom, hogyan
És ha elkapod ezt az érzést
Yeah, ha elkaptad ezt az érzést
Laza leszel, laza, oh
Lazíts, mint egy gonosz (lazíts)
Lazíts, mint egy gonosz (lazíts)
Lazíts, mint egy gonosz (lazíts)
Lazíts, mint egy gonosz (lazíts)
Lazíts, mint egy gonosz
 
2017.07.27.

Helyek között

Nem tudtam, min mentél át
Azt hittem, jól vagy
Mit kellett elrejted?
 
Nem akartam elmondani
De az igazság kiderült
Ez szakadt meg egymástól
Hallgatom a szívemet
 
Tényleg el kellett mennem
És soha nem állítalak meg
Bár ez megváltozott
Semmi sem változhat
 
És megtalálsz engem helyek között
Ahol két világ találkozik
Soha nem leszek elérhető.
Mert te részesem vagy nekem, hogy megtalálj a helyek között
Soha nem leszel egyedül, nem számít, hová mész
Találkozhatunk a helyek között
 
Semmi sem maradhat meg
Ez egyre nagyobb fájdalommal jár
 
Büszke legyen minden hegre
Ők mondják meg, ki vagy
Oh!
Tudom, hogy maradsz
 
De soha nem hagylak el téged
Semmi sem változhat
Bár megváltozott
 
És megtalálsz a helyek között
Ahol két világ találkozik
Soha nem leszek elérhető
Mert te részesem vagy nekem, hogy megtalálj a helyek között
Soha nem leszel egyedül, nem számít, hová mész
Találkozhatunk a helyek között
 
Nincsenek szavak arra, hogy elmondjam
Tudom, hogy meg kell találnod a helyed
De ez nem a vég
Része vagy annak, aki vagyok
 
Még akkor is, ha egyszer elszakadunk
A szívemben mindig így lesz
Te és én
Yeah!
 
És megtalálsz a helyek között
Ahol két világ találkozik
Soha nem leszek elérhető
Soha nem leszek elérhető
Dehogy!
Mert te részesem vagy nekem, hogy megtalálj a helyek között
Sosem leszel egyedül
Nem számít, hová mész
Találkozhatunk a helyek között
Yeah!
Nem számít, hová mész
Nem számít, hová mész
Találkozhatunk a helyek között
 
2017.07.27.

Te és én

Visszatekintek a tegnapra
Azt gondoltam, hogy mindent odaadtam
De még mindig olyan sok út van előttem
 
Mikor a szemeidbe néztem
Azt hiszem nem ismertem fel, hogy
Kik vagyunk és akik lehetünk
 
Néha nehéz megtalálni magadat
De majd meglátod a végén, hogy megérte
Mert a szíved az, ahol mindez kezdődik
 
Merésznek kell lennünk
Bátornak kell lennünk
Szabadnak kell lennünk
 
Hangossá kell válnunk, hogy
Megcsináljuk azt a változást
Hinned kell
Whoa-oh!
 
Mélyen magunkba nézünk (Hey!)
Fel fogunk emelkedni és ragyogni fogunk
 
Tudunk merészek lenni
Tudunk bátrak lenni
Hadd lássa mindenki
 
Ez veled és velem kezdődik
Whoa-oh! Whoa-oh! Hey!
 
Ez veled és velem kezdődik
Whoa-oh! Whoa-oh! Hey!
 
Ez veled és velem kezdődik
 
Van valami különleges amit megtanultam:
Együtt meg tudjuk változtatni a világot
Mindenki kapott valamit amit meg tud szerezni
 
Mikor magadba nézel
Azt kívánod bárcsak valaki más lennél
De az aki te vagy, az az akinek lenned kell
 
Néha nehéz megtalálni magadat
De majd meglátod a végén, hogy megérte
Mert a szíved az, ahol mindez kezdődik
 
Merésznek kell lennünk
Bátornak kell lennünk
Szabadnak kell lennünk
Whoa-oh!
 
Hangossá kell válnunk, hogy
Megcsináljuk azt a változást
Hinned kell
Whoa-oh!
 
Mélyen magunkba nézünk (Hey!)
Fel fogunk emelkedni és ragyogni fogunk
Tudunk merészek lenni
Tudunk bátrak lenni
Hadd lássa mindenki
Ez veled és velem kezdődik
Whoa-oh! Whoa-oh! Hey!
Ez veled és velem kezdődik
Whoa-oh! Whoa-oh! Hey!
Ez veled és velem kezdődik
 
Ha mi mind megtudjuk csinálni a saját részünket
Tudjuk, hogy ez lehet a kezdet, hogy
Előidézzük azt a különbséget amire szükségünk van
 
Ígérem, véghezvisszük ezt
Ígérem, leellenőrizzük
Nem tudod, hogy ez rajtam múlik?
Ez rajtam és rajtad múlik
 
Merésznek kell lennünk
Bátornak kell lennünk
Szabadnak kell lennünk
(Szabadnak lenni)
 
Hangossá kell válnunk, hogy
Megcsináljuk azt a változást
Hinned kell
Whoa-oh!
 
Mélyen magunkba nézünk (Hey!)
Fel fogunk emelkedni és ragyogni fogunk
Tudunk merészek lenni
Tudunk bátrak lenni
Hadd lássa mindenki
Ez veled és velem kezdődik
Whoa-oh! Whoa-oh! Hey!
Ez veled és velem kezdődik
Whoa-oh! Whoa-oh! Hey!
Ez veled és velem kezdődik
 
2017.07.27.

Velejéig romlott

Mal:
 
Ők azt mondják, hogy bajban vagyok
Ők azt mondják, hogy rossz vagyok
Ők azt mondják, hogy én vagyok a gonosz
És ez tesz engem boldoggá
 
Jay:
 
A piszkos semmirekellő
Csontig
A legrosszabb rémálmod
Ne vigyél engem haza
 
Evie:
 
Szóval van egy kis baj
A véremben
Tudsz ezért engem hibáztatni?
Én soha nem kaptam semmiféle szeretetet
 
Carlos:
 
Ők azt hiszik, hogy érzéketlen vagyok
Egy alacsony életű motorháztető
Úgy érzem, hasznavehetetlen vagyok
Félreértett
 
Mal and Evie:
 
Tükröm, tükröm ott a falom
Ki a leggonoszabb közülünk?
Üdvözöllek az én gonosz világomban, gonosz világomban
 
Refrén:
 
Én velejéig romlott vagyok, a velejéig
Velejéig romlott
Én a velejéig romlott vagyok, a velejéig
Ki tudott ennél többet kérni?
Én nem olyan vagyok, mint a szomszéd gyerek - mint a gyerek a következő ajtónál
Én romlott vagyok ( a velejéig ), Én romlott vagyok ( a velejéig )
Én romlott vagyok a velejéig
 
Mal:
 
Hívj engem cselszövőnek
Hívj engem szeszélyesnek
Hogy mondhatod ezt?
Én csak... egyedülálló vagyok!
 
Jay:
 
Mit nekem? Egy áruló?
Nem kapod vissza?
Mi nem vagyunk barátok?
Mi van ezzel?
 
Evie:
 
Szóval én félresikerült vagyok
Szóval én egy kacér vagyok?
Én összetöröm a szívedet?
Okoztam neked fájdalmat?
 
Carlos:
 
A múlt az már a múlt
Bocsáss meg, feletsd el
Az igazság az...
Te nem láttál még semmit!
 
Mal and Evie:
 
Tükröm, tükröm ott a falom
Ki a leggonoszabb közülünk?
Üdvözöllek az én gonosz világomban, gonosz világomban
 
Refrén:
 
Én velejéig romlott vagyok, a velejéig
Velejéig romlott
Én a velejéig romlott vagyok, a velejéig
Ki tudott ennél többet kérni?
Én nem olyan vagyok, mint a szomszéd gyerek - mint a gyerek a következő ajtónál
Én romlott vagyok ( a velejéig ), Én romlott vagyok ( a velejéig )
Én romlott vagyok a velejéig